Friday, September 12, 2008

Lahabau!

Petang. D218. Kolej Kediaman Keempat. Universiti Malaya.

Aku sedang menyamar tenggiling. Bergulung atas simen. Sejuk. Maghrib lagi sejam lebih. Time puasa begini baru alert tentang masuk waktu. Itupun Subuh dan Maghrib sahaja.

"Wan! Nak tapau ke nak makan kat dining hall ek?"

Aku bertanya kepada roomateku, Wan Walkman.

"Makan sana je le..."

"Baik!"

Wan Walkman sambung bermain game. Game yang sama seperti di dalam pos aku sebelum ini. Championship Manager. Sudah tukar team. Milan senang sangat menang katanya. Asyik-asyik menang. Menci!

Aku menyamar tenggiling kembali. Sedang bergulung tu, aku cuba untuk menghidupkan suasana.

"Wan! Mana datang perkataan tapau ek?

"Ntah la..."

Demit. Dia malas nak melayan aku.

"Aku rasa asal dari kampung ko le Wan."

Aku memancing supaya dia melayan kesangapanku.

"Apsal lak?"

"Ye la. Tapau tu, perkataan yang sebenar, tapar. Orang Melaka kan cakap besar jadik besau, ular jadik ulau, pagar jadik pagau. So tu yang jadi tapau tu."

Wan Walkman terdiam sejenak. Oh! Lupa. Untuk pengetahuan korang, Wan Walkman asal dari Melaka.

"Oh! Kalau camtu, kerbau tu sebenarnye kerbar la ek?"

"Yeah!"

Dia menyambung bermain game kembali. Ah! Dia masih tidak mahu melayanku. Aku menarik nafas panjang dan melepaskannya. Tapi bukan CO2 yang ku bebaskan. Gas lain. Tiba-tiba Wan Walkman menolah ke arahku.

"Lahabar! Bar kentut ni!"

Kemudian petang itu tidak lagi jadi sangap. Kamus Dewan semua habis kami kaji.

*maaf org melaka... aku bukan racist ya! bukan nak kutuk ape... saje je... nak menceriakan suasana... ah! tribute to aku_yanhashim! haha!

30 comments:

Marjerin said...

hahahah

WorkingMama said...

bagus..bagus..
genius! marvelos!

Rahimin Idris said...

o, cam tu. baru aku tar!

Denanz ... said...

hau hau hau (harharhar).

ijan said...

haha... keje2 org yg tgh xde keje. mmg byk idea2 pelik bole kuar...

Anonymous said...

cisdel..
ha-ha
baiklah. saya halalkan idea yg ini.

btw, kalau kamu ke negeri China. Jgn cakap tapau. Sebab, tapau bermaksud, sudah selamat dikapan dan tunggu masa untuk ditanam.

Hajime said...

marjerin:
(gelak skali)

farah sr:
ah!
tq ya!

rahimin idris:
wah!
kamu cepat pickup!
bagus!

denanz:
har3!

sultan:
ah!
tu le pascal...

aku_yanhashim:
oh!
baiklah!
tp kalau nak curse diorang buleh kan?
"i hope u will tapau soon!"
tul dok?

l.i.f.e said...

hahahahaha

apa lagi, buat lah kamus negeri melaka pulak. si aliff dah buat versi pahang tu haa :))

yoshz said...

Haha. Gelak kar kar.

Hajime said...

l.i.f.e:
x buleh...
aku anak kl...

yoshz:
ah!
bergantung...
ade yg eja kaw kaw...
so kengkdg tidak buleh diterima pakai...

Anonymous said...

hahahaha..
tapau emm hentahlah nak terngaga lah

Jack a.k.a adDam said...

Hahaha... Lancarrr
Nasib baikk.. perkataan ini boleh digune pada masa tertentu sahaje...

Hajime said...

generasi:
apekah?

jack a.k.a addam:
ah!
ko sgt hebat!
lancar skali kata2 ko itu...
bagus!

idiotique scarecrow said...

leh suh DBP kaji neh..

salam kenal =)

Adexx Boxx said...

hahahaha...

tar tar tar...hg memang hebat...aku gelak sakan baca...bahasa utara tak nak kaji ka...

lancar??? hahahaha sungguh genius!

suya said...

ermm lemar=lemau..?

Hajime said...

kusutkusut:
baiklah!
saye akan usulkan!
ah!
salam2...

perempuan kalis peluru:
base utara?
(smbil mencari kamus base utara)
oh!
saye tidak lancar...
anda lancar?

suya:
yeah!
lemau juga asalnye lemar...
begitu juge cincar...

Anonymous said...

hai saya dah masukan awk sebagai member saya

Yana Ismail said...

huhu..best ek jadi tenggiling?hik3..comel je

Jack a.k.a adDam said...

Princess Liyana, jangan terpengaruh dengan kecumilan Hajime menyamar tenggiling tuh.
Kite sume lupe dan tak perasan hakikat sebenar bahawa Hajime kentut merata-rata..
Pandai die cover kan?

Don Balon said...

Wah betul la hajime..
tapar dalam bahasa sepanyol bermaksud "tutup". Orang2 di Andalucia iaitu komuniti (wilayah) paling selatan menyebut "tapao" bagi benda yang bertutup (di wilayah2 lain disebut "tapado"). Jadi nasik setelah kita beli kita tutup polisterin itu iaitu bungkuslah maksudnya. Hmm.. aok betul kali ni.. memang angkerr!!

Hajime said...

generasi:
ah!
baik!
tima kasih ya!
saya pung!

princess liyana:
ah!
ayuh!
bergulung!

jack a.k.a addam:
uik?
ko kentut setempat ek?

don balon:
serius?
aku mmg genius!
ah!
aku genius?
mmg angker...
(menggigil2)

Don Balon said...

Serius aa hajime..
boleh check link ni..
http://www.wordreference.com/es/translation.asp

di column look-up to taip "tapar"..
akan keluarlah maksudnya..
koi duduk di madrid setahun dulu belajar.. tu yang tau slang Andalucia tu.. ramai orang Andalucia lepak di Madrid.. :)

Danielle_Corleone said...

lu ni sah2 dah berangin sangat perut! ;-p

N said...

patutlah engku yan beria-ia mahukan sy melihat blog kamu,
rupanya kerna ini.
hehe.
sy faham kini.



p/s: menyamar tenggiling? haha.

Hajime said...

don balon:
pergh!
serius?
dem...
best nye ko...
merantau...

danielle_corleone:
erk!
kene amik eno no...

loveyashliecious:
eh?
ade ek?
(blushing2)
menyamar tenggiling!
ayuh!
bergulung!

Tny said...

Kelakar.. teruk betullah korang ni!!! :D

Kerbar.. hahahha.. kesian generasi kerbar ni.. hu.. hu.. hu..

Hajime said...

tny:
ah!
jika org melake...
akan menjadik...
kelakau!

Tny said...

Hahhh!!!
Marah plak orang melaka cmni.. kang diaorg ckp lahabau kt awak.. :D

Hajime said...

tny:
ah!
saye sudah kena dgn rumate saye!
die mengatakan lahabar kepada saye!
isk...