Monday, November 03, 2008

Mencuba Tema Baru

Sasapudin suruh aku buat tema baru. Hari Isnin, tema 'Minda Bahasa Awak'. Aku tidak berapa confident, tapi aku akan cuba.

Kalau ada sesiapa yang mempunyai bahan, sila beritahu aku.

Translasi ke Bahasa Melayu dalam bidang pengkomputeran.

ENGLISH:

That server gives a plug and play service to the client using either hardware or software joystick. The joystick goes into the port of the client.

Now in BAHASA:

Pelayan itu memberi pelanggannya layanan cucuk dan main dengan menggunakan batang gembira jenis keras atau lembut. Batang gembira itu akan dimasukkan ke dalam lubang pelanggan.

Hardware: barangkeras
Software: baranglembut
Joystick: batang gembira
Plug and Play: cucuk dan main
Port: lubang
Server: pelayan
Client: pelanggan

*aku sedikit busy arini... update pantas!

19 comments:

alif-mikail said...

weh! ini penyeludupan kelucahan terlampua ni..
marah choi *** *** karang..

(Nota : nama ornag lain .. jgn saman koi pulak!)

Zumie said...

hye thnks ..dtg blog saya..kate ade air oren hehe:)

i da letak link hajmie k:)

Cinoi Lavigne said...

hoi.kamu.gilos.membuat saya tersengih-sengih senyum sorg dpn pc di waktu kerja puncak.bos hairan, sy masih mampu tersenyum dalam ketegangan opis ini.
bagus jgk kementerian pelajaran buat math n science in english skrg.nasib baik anak buah sy tahu sebut joystick shj time men game.klu dia melayukan.huh.luruh hatiku.

Darkkadabra said...

aduh bro..bende nie aku da bace mase sek rendah lagi..kureng sket bgi aku..

xpe2..sem dpn cube lagi ..

Am said...

aku setuju dgn darkk25.
translation tu dah lama la bang.
in fact, ianya ada dlm koleksi lawak jenaka aku (dlm external hardisk yg aku bg ko, check balik).

spt darkk25 juga, aku ingin menyatakan sem depan cuba lagi...yg ni aku bg C++ (sbb ko belajar course komputer & seorg software engineer yg bergaya).

dumdum said...

apa pulak terjemahan bagi

"keep your stick as high as you can!"

petikan dari prof mc gonagall kepada harry potter dan kawan-kawannya dalam subjek di Hogwarts..

hahaha anyway,lawak gila entry nih.mau link!!

Anonymous said...

jahanam bahasa...

poyotito said...

peh
berbaur lucah

Hajime said...

alif-mikail:
eh?
ade ek?

miszue:
ah!
ade2...
sile2...

darkk25:
oh!
aku juga...
just nak share ngan bebudak yg tak pernah bace...
(padehal pasal xde idea...)

am:
wah!
C++!
janji x repeat...

chopstick:
erk!
dem...
ah!
saye juga ya!

che sue:
tu la pascal...

poyotito's:
eh?
ek?
(naive+inocent)

Anonymous said...

hish.
kelucahan

Einy~Carol said...

err...errr....(naive)....

Rahimin Idris said...

eh, ok apa ni kawan2. tak la lucah sangat.

Hajime said...

yanhashim:
erk?
kelucahan?

carol~lyzam:
err...
err...

rahimin idris:
aah!
tul tu...
mane ade lucah kan?

Wardrobe kita said...

Hoihh...mmg btl2 translate bi bm nih..

Hajime said...

qaseh.darwisy:
tp betul kan?

LiyanaHassan said...

usih..
apa neyh..
kebendaan kelucahan..
owh tidakkkkk!!

Hajime said...

nur liyana:
eh?
ek?
tak paham pung...
(naive+inocent)

Winn said...

Ko ni macam2 laa..letih aku nak sengih sorang2 kat opis ni.Kesitu dia pergi semula(there he goes again).Jime dan lawak jenakanya...:P

Hajime said...

ezwin:
ah!
saye sukak ayat itu...
kesitu die pergi semula...